|
|
|
|
|
|
|
|
|
当前位置:首页>>国际交流>>Fudan-MIT China-Lab企业咨询项目
|
|
|
|
由复旦大学管理学院与麻省理工学院斯隆管理学院联合创立的China Lab企业咨询项目于2008年成立,旨在为两校MBA学生提供一个在中国创业型公司共同合作、解决问题的平台。该项目科学地结合了传统课堂式商科教育模式以及先进的市场实践学习模式,MBA学生通过跨国访问与合作,增加其国际阅历及在商业领域的实践能力。
每个项目团队包括4-5名成员,2-3名来自复旦大学,2名来麻省理工学院,项目成员均具有专业工作背景和管理经验,包括咨询管理业、金融服务业、制造业和服务运营等。China
Lab团队成员将合作为客户公司解决企业运营中遇到的实际问题;在两院老师的指导下为企业提供市场战略、商业计划和竞争分析报告等。
|
项目流程
|
|
China Lab企业咨询项目为期4个月,包括三个阶段:
|
→3月,项目启动,中美学生组成团队,在客户公司开展两周左右的现场工作;
→4月,中方学生赴美访问、学习一周,完成项目的完整咨询报告;
→6月,各团队将通过网络等远程通讯手段,深化分析数据,针对企业在创业方面的重要问题
提出报告,学生通过课程评估获得相应的学分。
|
|
公司反馈
|
“做得非常好,从专业管理的角度和国际化视野中,为我们这样的起步型企业提供了系统化思考和建议。”
——黄炜 某软件公司总裁
“创业型企业扩张很快,管理层压力很大,往往在埋头做事情,China Lab的项目的介入为企业提供了清醒的分析和方案,希望能够延续性的开展项目,比如下一期在更细化的目标内提供一个可执行方案。”
——方刚 某投资公司合伙人
“非常感谢China Lab团队在学业的巨大压力下完成这个项目,希望能够在综合报告的基础上提供更具体的执行方案。”
——曹东红 某医药网络公司总裁助理
|
|
团队成员感言
|
An old saying
says: “two heads is better than one”, so what is the result of five MBA candidate
heads coming from different backgrounds and culture meeting together to solve a
real problematic in enterprise… a wonderful experience, in two words: China-Lab.
These three months of ongoing project had been rich of special experiences and when
I look back, I realize all the work we succeed to accomplish. Our “Skype” meetings,
which enabled us to overpass the distance and continue to work closely together
in two different countries, have marked my memories for ever. To conclude, I would
like to encourage the future corporations that will be part of this unique project
to not be affray to challenge the MBA candidates on the real issues they live and
not hesitate to put pressure on critical importance of their results.
——Jeff Benoit 07级复旦国际MBA
China Lab is
an exciting experience for all of us, for the first time in my life I visited Boston
and attend classes in top MBA like MIT Sloan's. Unfortunately, I hurt my foot just
before departure to US. I am depressed since I could not even work by myself. However,
I fortunately met with all my wonderful team members, and they took great care of
me. Larry even helped me to borrow a wheel chair in US. I appreciated all of them
very much.
——李洁 07级复旦国际MBA
The MIT-Fudan
China Lab program is one of the most innovative and memorable part of my MBA experience.
The program provides participants the opportunity to simulate a real-life global
working environment – the challenges of coordination, the international scope, and
diverse work teams. In addition, China Lab allows students to make distinctive impact
to their client companies facing crossroads in their business – by focusing on small
or relatively younger companies, the project gives students sufficient timeframe,
responsibility, and access to leaders to come up with recommendations that will
eventually be used by the client. Lastly, working with International MBA students
in China gives a more vibrant perspective of the project.
——Jacklyn Sing 07级MIT Sloan MBA
管理咨询的实战、跨国的友谊和异域的风情都是China
Lab 给我的收获。但是最令我回味不绝的,是那一份创业的激情和满足。这不仅因为我们的客户是创业企业,我们必须反复思索他们的机遇和困难,不仅因为我们有机会与创业者长期相处,双方可以推心置腹地进行不限主题的探讨,更是因为China
Lab本身就像是一场迷你版的创业活动。客户自己选、队友自己挑,研究方向、研究方法、任务分配全部要团队自己解决。别说中美时间差异、思维差异,连作息时间每个人都不一样,所有的人都忙,觉都不够睡还要开会、拜访、收集数据、写报告。这时,没有创业者坚忍不拔的决心,灵活应变的工作方法和快速高效的工作效率,是交不出令人满意的报告的。China
Lab给了我这样的机会,让我知道了我有能力、有技巧、有克服困难的决心,我能成为一个出色的企业家。
——张科丹 07级复旦国际MBA
Shanghai
was an amazing place. The dynamism of the city was obvious to see, and I immediately
liked being there. My team on the GMT project (Khai Tou, Esco, Joshua and Larry)
got along like old friends, and we were able to debate and joke around the whole
week. The company (Shanghai GMT) was most accommodating to us, and really made us
feel welcome. A highlight for me was visiting a client of GMT's in Wuxi. I'd never
seen a modern garment factory before with all the different lines working to make
Levis jeans - quick an experience. I hope that the report we gave to GMT has enabled
them to service their clients like that more effectively.
——David Yates 07级MIT Sloan MBA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|